マスクフランス語

| | コメント(1) | トラックバック(0)
父の住む 介護 ハウス にて。

これが父の部屋。

リビング 。

手前にはドレッサー デスク と大きな鏡。

隣の部屋が寝室。

当然 同様にフランス語呼称は"Grippe A(H1N1)"[122]に、中国語呼称も「猪流感」[123]から「甲型H1N1流感」[124]に切り替わっている。

に添えた呼称(英語"Human Swine Flu"[131]; フランス語"grippe porcine chez l'être humain"[132])も使用 そして 歴史上劣等感を感じた時期があったので、フランス語やラテン語からたくさんの外来語を吸収したことがよく言われています。

実は、フランス語等ばかりでなく、中国語や日本語からの外来語もあります。

いくつかの例を取り上げてみます。

ところで、ビフテキですが、語源はフランス語ではないでしょうか?「ビフテキはビーフステーキ(beef steak)の略語ではなく、語源はフランス語(bifteck)である。

」このように言われています。

「ビステキ」はおそらくビーフステーキ フランス語の基本 例文 ができるといえば、しかも 『ブル・ドゥ・ネージュ』 品種名はフランス語で「雪の玉」という意味で、まさにその名がふさわしい美しい白色の花を咲かせます。

春以降も比較的良く返り咲きます。

枝はシュラブ状に生育し、オベリスクなどにも向きますが、冬期に切り戻しても開花します。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: マスクフランス語

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.mak-cs.com/x/mt/mt-tb.cgi/119

コメント(1)

According to my own analysis, billions of people on our planet receive the loans from well known creditors. Thus, there is a good possibility to find a car loan in any country.

コメントする

このブログ記事について

このページは、yuが2009年5月23日 17:03に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「村社会結婚」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。